Tuesday, May 29, 2012

En attendant Tit'Galinette

lui:"when she's ready to go out, there's a secret door"
quand elle est prête à sortir, il y a une porte secrète

lui:"she's crawling up to eat, and going back in your tummy"
elle marche à quatre pattes pour manger, et redescend dans ton ventre.
(J'avais expliquée qu'elle serait nourrie avec mon lait mais seulement après être sortie!)

eux:"we need a rocking chair for the baby"
on a besoin d'un rocking chair pour le bébé

elle:"I want to call her Vic,"
je veux l'appeler Vic
nous:"non!"
elle:"So Daddy, you need to give her a name"
alors Daddy, tu dois lui donner un nom!

No comments:

Post a Comment